Объявления
ПРОБЛЕМЫ ОХРАНЫ ПРАВ ОРГАНИЗАЦИЙ ВЕЩАНИЯ
Подшибихин Л.И.,
к.ю.н., заместитель заведующего отделом
теории и практики охраны интеллектуальной собственности ФИПС
Леонтьев К.Б.,
Секретарь Совета КОПИРУС, кандидат юридических наук
Различие норм национальных законодательств обусловливает необходимость их скорейшей гармонизации. Наиболее эффективным путем для ее осуществления является разработка нового международного соглашения о правах организаций вещания. Такая работа проводится в настоящее время в рамках Постоянного комитета Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву и смежным правам. К пятой сессии этого Комитета Международным Бюро ВОИС был подготовлен сводный документ (SCCR/5/5 от 3 мая 2001 г.), в котором были представлены предложения многих стран в отношении охраны прав организаций вещания, в том числе подготовленные Швейцарией, Аргентиной и Японией проекты нового международного соглашения об охране прав организаций вещания.
В основе своей все предложения сводятся к обоснованию необходимости принятия соглашения, по своей структуре и значению во многом аналогичного принятым ВОИС в 1996 году так называемым "Интернет-договорам" - Договору ВОИС об авторском праве и Договору ВОИС об исполнениях и фонограммах, а также дорабатываемому в настоящее время под эгидой ВОИС Договору (Протоколу) об аудиовизуальных исполнениях.
Что касается конкретных прав организаций вещания, которые предусматриваются упомянутыми выше проектами, то предлагаемые перечни во многом похожи.
Так, проект соглашения, подготовленный Швейцарией, предусматривает предоставление организациям вещания исключительных прав разрешать:
- повторную передачу их передач любым способом или в любой форме;
- сообщать для всеобщего сведения их передачи любым способом или в любой форме;
- декодирование их закодированных передач;
- запись в полном объёме или части, непосредственно или косвенно, их передач на фонограммы, видеограммы или иные носители данных;
- прямое или косвенное воспроизведение записей их передач любым способом или в любой форме;
- сообщать для всеобщего сведения оригинал или копии записей их передач путём продажи или другой передачи права собственности;
- доведение до всеобщего сведения проводными или беспроводными средствами фиксаций их передач таким путём, чтобы представители общественности получали доступ к ним с места и во время, индивидуально выбранные ими.
Проект соглашения, подготовленный Аргентиной, предусматривает предоставление прав на:
- последующую передачу;
- отсроченную передачу;
- распространение по кабелю;
- запись на материальный носитель;
- воспроизведение записей;
- декодирование закодированных передач;
- сообщение публике;
- обеспечение доступа публики к записям по проводам или беспроводными средствами таким образом, что представители публики могут осуществлять доступ к ним из любого места и в любое время по их собственному выбору.
Проект соглашения, подготовленный Японией, предусматривает предоставление исключительных прав разрешать:
- повторное вещание и сообщение для всеобщего сведения передач (при этом определение условий предоставления такой охраны определяется внутренним законодательством каждой страны);
- запись передач, которая включает изготовление любой фотографии "с экрана";
- непосредственное или косвенное воспроизведение записи передач любым способом в любой форме;
- доведение до всеобщего сведения своих передач и их записей проводными и беспроводными средствами таким путем, чтобы представители публики имели доступ к ним из любого места и в любое время, индивидуально выбранных ими.
Как видно из представленных проектов соглашения, многие новые права, которые в них предусмотрены, фактически совпадают. Предоставление таких прав организациям вещания представляется вполне оправданным, прежде всего с учетом новых технологий в сфере вещания, а также новых форм и способов использования передач.
При проведении законотворческой работы в Российской Федерации целесообразно в максимальной степени использовать ценный международный опыт. Многие необходимые изменения были предложены созданной при Роспатенте Межведомственной рабочей группой, а затем нашли свое воплощение во внесенном в Государственную Думу благодаря депутату В.Я. Комиссарову проекте поправок к Закону Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах".
Так, в указанном законопроекте нашла свое отражение необходимость предоставления вещательным организациям нового "Интернет-права" - права на доведение до всеобщего сведения, которое призвано обеспечить им возможности для эффективной охраны результатов их деятельности в Интернете и иных цифровых компьютерных сетях.
В законопроекте заложена основа для устранения практических трудностей, возникающих в связи с использованием в действующей редакции Закона одного и того же слова "передача" в двух различных терминах, обозначающих совершенно разные понятия: "передача в эфир" (как процесс "вещания") и "передача организации эфирного или кабельного вещания" (как особый объект смежных прав телерадиовещательной организации). Частичное совпадение этих терминов обусловлено отсутствием в русском языке различных форм слова "передача" при обозначении действия и при обозначении объекта (в английском языке подобное различие достигается за счет использования двух слов - "broadcasting" и "broadcast").
Указанное совпадение послужило причиной неправильного использования терминов даже в самом Законе (см., например, статью 42) и затрудняло правоприменительную практику. Предлагаемая в законопроекте замена в названии объекта смежных прав слова "передач" словом "программ" призвана "развести" эти понятия. Термин "программа" широко используется в ряде международных соглашений, например, в уже упомянутой ранее Брюссельской конвенции, в статье 1 Директивы ЕС № 89/552/ЕЕС "О координации некоторых положений, установленных законами, инструкциями или административными актами государств-членов, относящихся к осуществлению телевизионного вещания" (так называемая Директива ЕС "Телевидение без границ") от 03.10.89 г. и многих других.
Одним из важных и вызывающих оживленную полемику среди специалистов вопросов является определение самого объекта правовой охраны, права на который закрепляются за вещательными организациями. Дело в том, что используемое в действующей редакции Закона определение является "условным", в нем говорится только о закреплении за вещательной организацией прав на "объект", созданный самой организацией или по ее заказу за ее счет, но не раскрывается содержание такого "объекта".
Представляется целесообразным определить такой "объект" следующим образом: "программа организации эфирного или кабельного вещания - это совокупность произведений и (или) объектов смежных прав, а также иной аудио и аудиовизуальной информации, предназначенной для сообщения для всеобщего сведения организацией эфирного или кабельного вещания;"
Предлагаемая определение учитывает формулировку, используемую в статье 2 Закона Российской Федерации "О средствах массовой информации", и позволит обеспечить охрану результатов деятельности вещательных организаций независимо от того, были ли использованы в них охраняемые авторским правом объекты или нет (например, в случае трансляции из определенного места, при передаче звуков природного происхождения и т.д.). Для предоставления охраны вещательные организации не обязаны доказывать, что программа была создана по их заказу (по их заказу могло быть создано, например, аудиовизуальное произведение или фонограмма) - в соответствии с международными договорами охрана должна предоставляться в связи с тем, что вещательная организация осуществляет передачу программы (целью такой охраны является исключение случаев несанкционированного "перехвата" и одновременной ретрансляции программы либо несанкционированного использования записи программы).
Кроме того, согласно буквальному толкованию действующих законодательных положений специальная охрана программы вещательной организации возникает только после осуществления передачи в эфир или сообщения для всеобщего сведения по кабелю (статья 43 Закона) и именно в связи с ней. Получается, что до "выхода в эфир" программа как объект смежных просто прав не существует - имеется только фонограмма или аудиовизуальное произведение либо программа создается непосредственно в момент передачи (случаи "прямого эфира"). Следовательно, есть основания полагать, что согласно действующему законодательству телевизионная или радиопрограмма - это только уже сообщенный или сообщаемый в данный момент объект. Для обеспечения полноценной защиты прав вещательных организаций необходимо предоставить им права не только в отношении сообщенной или сообщаемой "в данный момент" программы, но также и в отношении программы записанной, но еще не переданной в эфир. Такой подход позволит, в частности, успешно бороться с незаконным использованием ("пиратством") в отношении несущих программы сигналов, идущих с места съемки какого-либо события в организацию вещания, то есть фактически еще не ставших "передачами" в закрепленном в Законе в настоящее время значении этого термина.
Важными и не решенными в настоящее время ни на национальном, ни на международном уровне вопросами являются определение статуса организаций "Интернет-вещания", предоставление вещательным организациям права на получение отчислений за воспроизведение их передач в личных целях (в настоящее время телерадиовещательные организации - единственные субъекты смежных прав, на которых не распространяется действие положений статьи 26 Закона), совершенствование положений о "публичном" сообщении программ для всеобщего сведения, практическая реализация ряда прав вещательных организаций и многие другие проблемы. Однако все их представляется возможным постепенно решить за счет продолжения международного сотрудничества в данной области и учета опыта, накопленного в Российской Федерации и за рубежом.