В любом государстве должна функционировать единая и независимая система патентования, поэтому стремление европейских чиновников создать подобный институт в Европейском союзе (ЕС) кажется вполне естественным… если не считать того факта, что Италия и Испания выступили против подписания соответствующего соглашения и подали иск в Европейский Суд.
Причина недовольства Рима и Мадрида – утвержденный остальными странами-членами языковой режим, согласно которому вся патентная документация будет составляться на трех официальных языках: английском, французском и немецком. Итальянцы и испанцы выразили опасения, что подобный подход даст несправедливое конкурентное преимущество компаниям-резидентам Великобритании, Франции и Германии.
Несмотря на испано-итальянские претензии, дипломатические представители 25 стран-членов Евросоюза приняли решение приступить к реализации своих планов по созданию единой системы регистрации патентов без двух составивших оппозицию стран. Они договорились о применении так называемого «режима расширенного взаимодействия». Этот механизм позволяет группе, состоящей из девяти и более стран-членов ЕС заключать договора внутри данной группы в тех случаях, когда не удается достигнуть соглашения всех 27 стран.
В ответ Италия и Испания обратились с жалобой в Европейский Суд. По их мнению, применение процедуры расширенного взаимодействия в сфере патентования противоречит одному из основополагающих принципов существования Европейского Союза, создавая преграды и деформации ЕДИНОГО рынка.
5 декабря 2011 года дипломаты стран-членов ЕС собрались на Совете по конкурентоспособности в Брюсселе, чтобы обсудить следующие вопросы:
-
в каком городе будет работать Верховный суд по патентным делам: в Лондоне, Мюнхене или Париже;
-
в какой стране будет базироваться Арбитражный патентный центр: в Ирландии, Словении или Португалии;
-
где будет расположен Апелляционный суд по патентным делам: наиболее вероятный вариант – Люксембург;
-
полномочия и источники финансирования вышеупомянутых органов и патентной системы в целом;
- процедурные особенности перехода на новую систему.
Нельзя не отметить, что на встрече присутствовали представители Рима и Мадрида, однако не принимали активного участия в обсуждении. Хотя производство по их иску в Европейский суд идет полным ходом, остальные члены ЕС уверены: отсутствие резких замечаний со стороны испанских и итальянских дипломатов говорит о смягчении позиции двух стран.
Тем не менее, оппозиция Италии и Испании – вовсе не единственная проблема, возникшая на пути составления договора о патенте ЕС. 8 марта 2011 года Европейский Суд постановил, что создание Патентного суда Европейского экономического сообщества противоречит положениям действующего законодательства Евросоюза.
Дипломаты президентствующей в Евросоюзе Польши и чиновники из других стран приложили немало усилий по урегулированию правовых препятствий в положениях документа, который закрепит печатями создание единой патентной системы. Кроме того, в начале декабря Парламентский комитет ЕС по юридическим вопросам согласовал с польской делегацией изменения в проекте соглашения, которые позволят удешевить и упростить систему патентования интеллектуальной собственности в сфере малого бизнеса.
Торжественная церемония подписания документа о создании единой европейской патентной системы, который войдет в историю под названием «Варшавское соглашение», проходит сегодня, 20 декабря в польской столице. Вероятно, именно это событие станет «лучом света» ознаменованного кризисом президентства Польши в ЕС.
Хронология обсуждения системы единого патента ЕС
О Впервые Европейской Комиссией была озвучена идея о создании единого патента Европейского Сообщества наряду с системой европейского патента от Европейского Патентного Ведомства, существующей с 1977 года и охватывающей 37 государств Европы.
О Более детальное обсуждение новой патентной системы для 27 стран продолжилось на заседании Совета ЕС в Брюсселе, но возникли первые разногласия по правовым, техническим и лингвистическим вопросам.
О Европейская Комиссия издала сообщение "Об улучшении патентной системы в Европе", заявив о необходимости реформирования патентной системы ЕС, однако компромисс в вопросах перевода текстов патентов так и не был найден.
О Вступил в силу Лиссабонский договор, а единый патент Европейского Сообщества получил новое название - единый патент ЕС.
О Европейский комиссар Мишель Барнье предложил решение лингвистического вопроса: утвердить в качестве трех официальных языков английский французский и немецкий.
О Пять дипломатов из европейских государств впервые выразили намерение о решении лингвистической проблемы в режиме усиленного взаимодействия.
О Двенадцать стран направили Европейской Комиссии формальное заявление о намерении создания единой патентной системы в режиме усиленного взаимодействия.
О Совет ЕС был вынужден признать существование непреодолимых барьеров на пути создания единого патента ЕС.
О Список стран, готовых применить режим усиленного взаимодействия, расширился до 25, в оппозиции остались Италия и Испания.
О Европейский Суд обязал изменить текст соглашения о создании единой патентной системы, который в прежнем виде противоречил некоторым положениям законодательства ЕС.
О Принято окончательное решение о применении режима усиленного взаимодействия 25 стран.
О Италия и Испания подали иск против применения режима усиленного взаимодействия в Европейский суд.
О В Брюсселе прошел Совет по вопросам конкурентоспособности, на котором были улажены последние неурегулированные аспекты соглашения.
О Торжественная церемония подписания "Варшавского договора" о создании единой патентной системы ЕС.
Служба информации Copyright.ru
09.12.2011 У интеллектуальной собственности будет свой суд
7 декабря на сайте официальной правовой информации опубликован соответствующий закон о суде по интеллектуальным правам в России.