- АВТОРСКОЕ ПРАВО
- ПАТЕНТНОЕ ПРАВО
- РЕГИСТРАЦИЯ АВТОРСКИХ ПРАВ
- ПРАКТИКА ПРИМЕНЕНИЯ
- ЗАЩИТА АВТОРСКИХ ПРАВ
- ЗАКОНЫ РФ
- ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
- РЫНОК
- СТАТЬИ И ПУБЛИКАЦИИ
- ЗАЩИТА ПРАВ В ИНТЕРНЕТЕ
- Агентство КОПИРАЙТ
70 Авторское право ст 1255-1302
72 Патентное право ст 1345-1407
75 Секрет производства ноу-хау
76 Товарные знаки ст 1473-1541
77 Единая технология 1542-1551
Извлечение: статьи 146, 147, 180
Кодекс об административных правонарушениях - КоАП (Извлечение)
Закон Об авторском праве и смежных правах от 09.07.93г. № 5351-1(отменен с 01.01.2008)
Патентный закон РФ от 23.09.92 г. № 3517-1(отменен с 01.01.2008)
Переводчикам
Производные произведения переводы литературных произведений, аранжировки музыкальных произведений и иные результаты творческой переработки иных произведений.
Использование производных произведений всегда подразумевает одновременное использование «оригинальных» произведений, в результате перевода или переработки которых производные произведения были созданы.
переводы. Распространение авторско-правовой охраны на переводы и иные производные произведения предусмотрено Бернской конвенцией, согласно пункту 3 статьи 2 которой: «Переводы, адаптации, музыкальные аранжировки и другие переделки литературного или художественного произведения охраняются наравне с оригинальными произведениями, без ущерба правам автора оригинального произведения.» Для правомерного использования переведенных или переработанных произведений договоры должны заключаться не только с авторами переводов или переработок либо их правопреемниками, но и с обладателями авторских прав на оригинальные произведения, подвергшиеся переводу или переработке.
Авторским правом охраняются не только отдельные произведения, но и так называемые»составные произведения», представляющие собой результат творческой деятельности авторов-составителей по подбору и расположению включенных в такие составные произведения материалов.
Авторские права переводчика, составителя и иного автора производного или составного произведения охраняются как права на «самостоятельные объекты авторских прав» (соответственно, переводы, иные переработки, составные произведения) и являются независимыми от охраны прав авторов произведений, использованных при создании перевода, составного или иного производного произведения.
служебные произведения. Исключительное право на служебное произведение принадлежит работодателю, если трудовым или иным договором между работодателем и автором не предусмотрено иное. Но в том случае, если работодатель в течение трех лет после предоставления ему служебного произведения не начнет его использование, не передаст исключительное право на такое произведение другому лицу или не сообщит автору о сохранении произведения в тайне, то обладателем исключительного права на произведение становится его автор.
Статьи и новости по теме:
27.09.2018 Роскомнадзор заявляет президенту о гигантской работе
Глава Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Александр Жаров на встрече с Владимиром Путиным отчитался >>>
11.10.2017 Что делать, если нашли ваши изображения, фотографии или статьи на чужом сайте
Итак, вы обнаружили ваши фотографии, другие изображения или статьи на чужом сайте или портфолио. Что следует сделать, чтобы предотвратить нарушение ваших прав и избежать подобных рисков в будущем? >>>
11.11.2014 Концепцию сборов авторского вознаграждения за интернет оценят ведомства
Возглавляемый Никитой Михалковым Российский союз правообладателей (РСП) разработал концепцию «глобальной лицензии» для всех видов контента в сегменте российского интернета. Первый вице-премьер Игорь Шувалов поручил нескольким ведомствам оценить нововведение и представить свои рекомендации >>>
09.09.2013 Владимир Григорьев: Книжный рынок: тренд на оживление
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям с 2004 года является главным государственным ведомством, регулирующим российский рынок бумажного и электронного книгоиздания. Заместитель руководителя Роспечати В.В. Григорьев с оптимизмом подвел итоги 1-ого полугодия 2013 г. и в подробностях рассказал о запланированных и прошедших мероприятиях >>>
06.05.2013 «Убить пересмешника»: писательница отстаивает свои авторские права
Знаменитейший роман Харпер Ли, по версии ВВС входящий в ТОП-200 лучших литературных произведений планеты, станет «героем» судебного разбирательства. Не сам роман, а права на него, оспариваемые автором у родственника своего бывшего литературного агента >>>
22.01.2013 Издательские дома теряют авторов и читателей
Согласно результатам представленного исследования, наступает эпоха «самиздата», когда издательские дома могут утратить роль посредников между авторами и читателями >>>
16.03.2012 На победу претендовали 400 авторских блога Рунета
Подведены итоги ежегодного популярного сетевого конкурса «Блог Рунета 2012» >>>
15.03.2012 Немецким авторам и издателям достанется часть прибыли поисковых систем и интернет-сайтов
В Германии готовится законопроект, в соответствии с которым интернет-компании будут платить издателям и авторам за воспроизведение статей и их фрагментов в Сети >>>
28.11.2011 Не так страшен кризис в Еврозоне как пиратство в Интернете!
И как помочь участникам медиа-среды получить вознаграждение от использования принадлежащего им контента >>>
22.11.2011 Татьяна Правдина ищет правду о продаже книг
Ответчики заявляют о своей непричастности к выпуску книги, реализуемой через интернет, однако, есть экземпляр купленной книги >>>
[ 1 2 ]